Светозар остался единственным экскурсоводом в столичном турагентстве Capital Tour, так как из-за масштабной войны бизнес практически прекратил свое существование.
«Рынок обвалился полностью, — говорит он. — Мы проводили экскурсии только по Украине: Киев, Львов, Одесса. В первый год полномасштабного вторжения работы не было вообще. Но в прошлом году начали появляться первые запросы на индивидуальные экскурсии, которые я разработал и назвал “Ужасы российской оккупации”».
В этот шестичасовой тур входит посещение Киевской области: Буча, Ирпень, Бородянка, Гостомель и Мощун.
В основном это «соло» экскурсии, иногда парные. Светозар сажает человека в свой автомобиль и на английском языке сначала рассказывает о том, что пережил сам в первые дни вторжения.
«Я вышел на балкон своей квартиры на левом берегу 24 февраля в 6:30, и над моей головой пролетели три “калибра”», — вспоминает он.
Затем гид показывает клиенту на планшете, как выглядели улицы городков Киевской области в первые дни после освобождения, где находились российские войска. Он также показывает, как они выглядят сейчас. Рассказывает, где стояли российские танки и откуда стреляли по мирным жителям. Привозит к подорванному мосту через реку Ирпень и к кладбищу автомобилей.
Светозар утверждает, что у него не было много экскурсий на военную тему. У него не было туристов, которые специально приезжали из-за границы, чтобы увидеть места оккупации и боевых действий. В основном обращаются люди, приехавшие в Киев по делам или навестить родственников, и у них уже на месте возникла такая идея.
С ним согласен Виталий Сеняков, руководитель турфирмы Kievtrip. Он и его коллеги проводят экскурсии по Киеву. Туристы видели места обстрелов, разрушенную российскую технику и просили свозить их в Бучу. Они много слышали о ней, ведь кадры с убитыми гражданскими облетели весь мир.
«Им хотелось увидеть, где это произошло, понять, как такое могло случиться», — рассказывает Виталий.
В военные экскурсии от Kievtrip также входит посещение Ирпеня, Бородянки и прилегающих территорий. Таких запросов к фирме Виталия за год было около семи.
В отличие от туристических компаний, которые работали до 2022 года, War Tours появилась после начала большой войны. Ее руководитель, юрист Дмитрий Никифиров, называет свой проект социальным и говорит, что основал его, чтобы привлечь внимание к войне.
Экскурсий у него тоже немного: около 30 за два года существования фирмы. А в такое время, как сейчас — зима, рано темнеет, отключения света, путин звенит «орешником», — вообще одна в месяц.
«У нас есть туры по Киевской области, есть Харьков. Там гостей встречают местные, которые информированы и которые сопровождают иностранцев, есть переводчик. Туристам показывают наиболее пострадавшие районы Харькова, центр, трофеи — разбитую технику. С одной из многоэтажек они видят дым на линии столкновения в 20 километрах».
Дмитрий не советует иностранцам сразу отправляться в Харьков, лучше сначала адаптироваться к комендантскому часу и воздушным тревогам в Киеве.
Все трое моих собеседников уверяют, что предупреждают иностранных гостей об опасности.
«Они у меня спрашивают, бегаем ли мы (местные) каждый раз в укрытие. Я говорю: “Мы не можем делать это по 10 раз за ночь, потому что умрем от разорванных мозгов. Вам бы я советовал реагировать на воздушные тревоги, но если нет массовой баллистики, решайте самостоятельно”», — рассказывает Светозар.
Так кто эти военные туристы? 80% из них — мужчины, 20% — женщины. Возраст — от 18 до 70. Едут из США, Канады, Австралии, Японии, почти всех европейских стран.
«Едут чаще мужчины, потому что это считается риском. Многие туристы не хотят пугать друзей или родителей и не сообщают, что посетят Украину. Для них это как нечто вроде зоны смерти на высокогорье Эвереста, откуда не все возвращаются. Мы можем над этим посмеяться, но на Западе такое восприятие, что у нас очень опасно. Пусть не зона боевых действий, но постоянная угроза ракетного удара», — объясняет Светозар.
По словам экскурсовода, 100% его клиентов приехали не просто посмотреть и удовлетворить любопытство, а поддержать украинцев, разделить нашу боль, пожелать успехов.
«Это красивые, нравственные, этические люди. Они едут не за адреналином, а за пониманием. Они подходят, пожимают руку и говорят: “Мы шокированы тем, что произошло. Мы поддерживаем вас в черное время. Мы счастливы подышать с вами одним воздухом, увидеть, что произошло, услышать правдивую историю того, что произошло”», — рассказывает экскурсовод.
Иногда туристы подходят к местным жителям, расспрашивают, как им было в оккупации, что они пережили. После экскурсий интересуются у гидов, куда задонатить. Иногда дарят местным павербанки или дают деньги владельцам разрушенных домов. Местные, кстати, реагируют на иностранцев положительно, приглашают к себе. Это новая волна интереса к их историям, которыми они радуются.
Дмитрий рассказывает о гостях из-за границы, которые ему запомнились: «Начинающий фотограф из США Николас. Прежде чем приехать, он общался со мной месяца три, все расспрашивал. Его дед тоже воевал, от него парень наслушался разных историй и проникся темой войны в Украине. Решил приехать, потому что планирует стать военным фотографом. В Киеве ему повезло встретиться и поговорить с архитектором Антоновского моста. В Харькове общался с местными жителями и написал серию сообщений об этом с фотографиями, чтобы больше его знакомых беспокоились украинским вопросом».
Другая его туристка — Вероника из США, которая была в Украине около полутора лет назад — хочет еще раз приехать в январе, узнать, что изменилось в жизни людей, которых встретила в первый визит.
Парень Лью из Малайзии вместе с другом внимательно следили за новостями с начала войны.
Он написал в отзыве, что это путешествие для него — «поездка на войну»: «В рамках такого тура вы почувствуете всю горечь, ужас, но и сопротивление и победу всех украинцев, как никогда раньше. Это вдохновит вас переосмыслить эту войну, осознать, что жертвы этой войны — это не просто цифры. Что рассказы — это, прежде всего, истории жизни и смерти».
Приезжал 70-летний мужчина из Австралии, который путешествует по миру и захотел провести несколько дней в Одессе, Киеве и области. Для него это новый опыт.
Меган из США рассказала нашему изданию, что приехала в Украину, чтобы волонтерить и преподавать английский. Она уже трижды посетила Львов с такими миссиями. А в прошлом году поехала в тур по Киевской области от War Tours, прониклась и решила помочь Украине как парамедик: в США девушка была медсестрой.
«Я работаю возле фронта в Донецкой области, и хотя это страшно, я выбираю остаться и помогать тем, у кого нет выбора, кроме как бороться. Это время в Украине возле военных и гражданских показало мне, что сила в единстве